Translation result
プルムウォン・ミュージアムキムチガンは、こどもの日と家庭の月に合わせ、イラストレーターのチェ・ゴシムと協業した「김치가 최고심 in 뮤김」イベントを開催する。

ミュージアムキムチガンは、毎年5月に子どもたちが展示や体験を通してキムチに関心を持てるようイベントを行ってきた。今回は、キャラクターと短い一コマで日常を応援するイラストレーター、チェ・ゴシムのキャラクターブランド「최고심」と手を組む。
5階では5月5日から31日まで、「김치가 최고심」キャラクターで彩ったポップアップ展示を展開する。来場者が撮影できるフォトゾーンや、自由に寄せ書きを残し自分だけのキムチキャラクターを描けるドローイングウォールも用意される。
4階には최고심グッズの購入コーナーが設けられ、6階では「김치가 최고심」キャラクターが描かれた着色用ペーパーを使った色塗り体験スペースを設ける。
こどもの日当日は観覧イベント「김치가 최고인 이유를 찾아서!」を実施する。博物館の4~6階に隠された최고심キャラクターステッカーを探し、案内のQRコードをスキャンしながらキムチが有益な理由を見つける宝探し形式だ。活動用紙を完成させた来場者にはプルムウォンのキムチ製品と최고심キャラクターカードを景品として配布する。

6階の김장마루では、こどもの日特別体験プログラム「막김치가 최고심」も実施する。家族で막김치를仕上げるキムチクラスが、午前9時30分、午前10時30分、午後1時30分、午後2時30分の計4回開催され、各回は1時間20分の実施となる。
体験は大人1名と子ども1名の1チームで参加する形式だ。対象は2014年生まれから2021年生まれまでの子どもで、1回あたり24名、12チームで運営する。先着の事前予約制で実施され、現在は予約を締め切っている。
こどもの日には子ども同伴の来場者は無料で入場できる。無料入場対象の子どもは2014年生まれから2026年生まれまでだ。来場者全員に최고심ターポリンバッグを先着順で配布する。
試食メニューも用意する。ミュージアムキムチガンで作ったトマト白菜キムチとプルムウォンのトンチミ出汁、豆乳麺を使った김치말이국수を500食限定で用意し、1人1個ずつ先着で提供する。
ミュージアムキムチガンは1986年に中区필동で開館し、2015年4月に鍾路区仁寺洞で新たに再開館した食品博物館だ。キムチの由来や種類、キムチ漬けの道具、デジタルコンテンツを組み合わせた展示を通じて、キムチとキムチ漬け文化を紹介している。













コメント0