Translation result
【スポーツソウル | ウィスジョン記者】歌手ディンディンが高校時代に担任教師から差別と暴行を受けた経験を明かし、中退後にカナダへ留学するに至った経緯を語った。
ディンディンは自身のYouTubeチャンネル『ディンディンはディンディン』で公開された「バンクーバー・プロジェクトまとめ」動画の中で、高1当時に経験した衝撃的な出来事を詳述した。
入学初日から悪夢が始まったと振り返る。ディンディンは「担任が初日に黒板で名前を書くとき、あまりにも面白くて笑ってしまったら突然こちらをにらんだ」と述べ、「それから『毎年、学校にとって不要な生徒を5人は必ず退学させる』と言って自分を指名し、差別を始めた」と告白した。
その後、担任はディンディンを含む指名された5人だけを対象に露骨なカバン検査を行い、漫画が見つかると床に伏せさせるなど差別的な扱いを繰り返した。さらに、正門で頭髪検査に引っかかり、たった1分遅れただけの理由でガラスの手すりに足を乗せさせ、拳を握らせたままうつ伏せにさせて臀部に暴行を加えた。一方で同じく遅刻した学級委員長には何の処罰もせず「入れ」と指示し、ディンディンが抗議すると再度暴行を加えたという。
暴行はエスカレートした。ディンディンは臀部の痛みで養護室で手当を受け休んでいたが、終業時に教室に戻ると担任から「3、4時間目はどこに行っていたのか」と問い詰められ、養護教諭に休むよう言われたと答えると「養護教諭がお前のものか」といった根拠のない性的侮蔑の暴言を浴びせられ、殴られた。
決定的な出来事は放課後の清掃時に起きた。ディンディンがエアコンのフィルターを掃除していると学級委員長が手伝うと言ってフィルターを持っていったのを見た担任は「ディンディンが委員にやらせた」と誤解した。ディンディンは「当時の身長は158cmで、誰を使うというのか」と憤ったが、担任は彼を職員室に引きずり込み、無差別に殴打した。
その日、家に帰ったディンディンは制服を脱ごうとした途端、悲しさのあまり涙があふれ、担任に電話して「なぜ殴ったのか」と泣き叫んだ。この様子を見た両親は深い衝撃を受け、「これ以上学校に行かないほうがいい」と勧め、2週間の登校停止にした。
ディンディンは「そのとき『このままでは人生が終わる』という考えがはっと浮かんだ」と語り、「最終的に両親に留学したいと伝え、すぐに退学届を出して1か月後にカナダへ出発した」と退学の背景を明かした。
一方、ディンディンの告白に対してネット上では「明らかな児童虐待で教権の乱用だ」「当時の加害教師を特定して処罰すべきだ」といった怒りの声が相次いでいる。wsj0114@sportsseoul.com
The most important aspect of all translation processes is## HTML 콘텐츠 번역 규칙 (따옴표 및 누락 속성 처리 엄격 유지)HTML 콘텐츠 번역 시 다음 규칙을 `가장 높은 우선순위로` `절대적으로 준수`해야 합니다.1. **`모든` HTML 태그 및 `기존` 속성 구조 `절대` 보존**: * 새로운 HTML 태그를 `절대` 생성해서는 안 됩니다. * `[first translated result]`에 이미 존재하는 `모든` HTML 태그(예: `
また、アームウォーマーのディテールのおかげで、まるでゲームの中のダークヒロインを思わせる印象を与え、ジゼルは時折壁に寄りかかりながらカメラを見つめたり、腕を上げて大胆な角度のシルエットを演出した。
このような破格なスタイリングはエスパ特有のガールクラッシュイメージを一層際立たせた。
一方、エスパは11月29日、香港・啓徳スタジアムで開催された『2025 MAMA AWARDS』チャプター2でベストコレオグラフィー、ベストダンスパフォーマンス女性グループ、ベストフィメールグループなど3冠に輝き、グローバルな舞台で存在感を再確認した。













コメント0