Translation result.
シアトル・タコマ国際空港に着陸したクルーたちはまずどこへ向かうのか。ありきたりな観光向けグルメガイドはひとまず脇に置こう。世界を飛び回る乗務員には、それぞれ厳選した現地の“本当に旨い”店リストがある。
今回は、シアトルを本拠とするアラスカ航空と、近年“ファミリー”化してシアトル路線を共有するハワイアン航空の乗務員たちが通うアジト情報を入手した。 航空会社スタッフが何度も足を運ぶ、シアトルの“本物”の名店とアイスクリーム店4軒を紹介する。
クルーが推す、シアトル最高のパスタ
Von’s 1000Spirits
クルーたちがシアトル随一のパスタ店として挙げるのが「Von’s 1000Spirits」だ。ここの料理の要は、75年にわたり受け継がれてきたサワードウのスターターにある。毎朝その天然発酵種でパスタ生地やピザ生地を店内で練り上げる。
マック&チーズ、クアトロ・ビアンキのサワードウピザ、ボロネーゼを頼んでみた。どれも量が多めなので注文は加減した方がいい。通常の小麦麺では味わえないほのかな酸味ともちもちした食感が、ソースの旨味をより際立たせる。
韓国人の口にはやや塩気が強く感じられるかもしれないので、冷えたビールや炭酸飲料と合わせるのが合う。店名にある通りバーには1000種類以上のウイスキー、ウォッカ、ジンが並び、酒好きが退勤後に立ち寄るのにも最適だ。
シアトルの活気あるヒップな空気を感じつつ、イタリアンとアメリカンのコンフォートフードを満喫したければ、ここは訪れる価値がある。
1225 1st Ave, Seattle, WA 98101 アメリカ
アラスカ航空機内食コラボレストラン
TOMO
アラスカ航空のビジネスクラス機内食メニューを監修したスターシェフの店、TOMOは和のヘリテージと太平洋北西部の新鮮な地元食材を組み合わせた独創的な料理を提供する。メニューは旬の食材の入荷状況に合わせ常に変わる。
東西が融合したメニューの中で最も人気があるのはフライドチキンだ。韓国のヤンニョムチキンに近いが辛さは控えめで甘さが立っている。餅料理やタタキなどの独創的な皿も多く、少しずつ試してみるのが面白い。
メイン料理に劣らず人気なのが日本式のかき氷だ。このかき氷を目当てに訪れる客も多い。
TOMOがアラスカ航空と協業するシェフの店であるだけでなく、実際に退勤後にここを訪れる乗務員の姿を何度も見かける。観光客にあまり知られていない隠れた名店を探しているなら、ここはおすすめだ。
9811 16th Ave SW, Seattle, WA 98106 アメリカ
クルーのお気に入りアイスクリーム店1
Molly Moon’s Homemade Ice Cream Waterfront
長時間のフライトを終えたクルーたちにとって、レイオーバー中のささやかな幸せは甘いデザートだ。Molly Moon’sはシアトル市内に複数の支店があるが、クルーの“推し”は造船所近くに新しくできたウォーターフロント店だ。
この店はハーバー越しにフェリーの行き来を眺められる“ビュースポット”だ。看板メニューのほか、有機ラベンダーで香り付けしたハニーラベンダーや、シアトルのローカルロースターの豆を挽き入れたスカウトミントなどが人気だ。季節ごとの限定フレーバーも変わるため、訪れる楽しみがある。
Molly Moon’sは味だけでなく社会的責任を重視するブランドとしても知られている。収益の1%を地域コミュニティに寄付し、多くの食材を近隣の有機農家と協力して調達している。シアトルのハーバービューを眺めながら甘いひとときを過ごすなら、ここがふさわしい。
199 Alaskan Wy, Seattle, WA 98104 アメリカ
クルーのお気に入りアイスクリーム店2
Chocolate & Ice Cream Delight
モリー・ムーンズが開放的な海のムードを持つとすれば、パイク・プレイス・マーケットの隠れた「Chocolate & Ice Cream Delight」は、こぢんまりと落ち着いた時間を求めるクルーたちの秘密基地だ。観光客で賑わうマーケット内でも外から目立たず、ゆったりと楽しめる。スターバックス1号店の長い列を避けたい人が代わりに訪れることも多い。ここではアイスクリームとジャンボサイズの手作りチョコレートトリュフを一緒に楽しめるのが魅力だ。
アイスクリームやトリュフでは、クッキー&クリームや手作りキャラメルなどクラシックなフレーバーが人気だ。デザート店ながら意外にアメリカーノが美味しいとの評判もある。シアトル土産や小物も扱っており、見て回る楽しみもある。
1918 Pike Pl, Seattle, WA 98101 アメリカ
チェックインカウンターと機内を忙しく行き来するクルーたちのエネルギー源は、飛行前後にこのアジトで補充する温かい炭水化物と甘いアイスクリーム一匙にあるのかもしれない。次のシアトル旅では定番ルートの代わりに、彼らの隠れたアジトを辿ってみてはどうか。期待を超える美食が待っているはずだ。
シアトル(アメリカ)=カン・イェシン旅行+記者
The most important aspect of all translation processes is## HTML 콘텐츠 번역 규칙 (따옴표 및 누락 속성 처리 엄격 유지)HTML 콘텐츠 번역 시 다음 규칙을 `가장 높은 우선순위로` `절대적으로 준수`해야 합니다.1. **`모든` HTML 태그 및 `기존` 속성 구조 `절대` 보존**: * 새로운 HTML 태그를 `절대` 생성해서는 안 됩니다. * `[first translated result]`에 이미 존재하는 `모든` HTML 태그(예: `
また、アームウォーマーのディテールのおかげで、まるでゲームの中のダークヒロインを思わせる印象を与え、ジゼルは時折壁に寄りかかりながらカメラを見つめたり、腕を上げて大胆な角度のシルエットを演出した。
このような破格なスタイリングはエスパ特有のガールクラッシュイメージを一層際立たせた。
一方、エスパは11月29日、香港・啓徳スタジアムで開催された『2025 MAMA AWARDS』チャプター2でベストコレオグラフィー、ベストダンスパフォーマンス女性グループ、ベストフィメールグループなど3冠に輝き、グローバルな舞台で存在感を再確認した。













コメント0