Translation result.
[リアルフード=ユク・ソンヨン記者] 韓牛自助金管理委員会が、韓牛の部位名に込められた背景を明らかにした。
30日、韓牛自助金によれば、西洋が調理用途に応じて牛肉を区分するのに対し、韓国は筋の走行や組織の食感、脂肪の分布まで細かく考慮して部位を分ける。国語辞典に収録されている牛肉の部位名は100種類を超える。
部位名にはそれぞれ由来がある。チャドルバギは白い脂が張り付いているような見た目に由来する。ボソプサルは、すきの先に取り付けて土を耕す道具「보습」に似た形から名付けられた。
このほか、ツバメが翼を広げたような形に由来するジェビチュリ、手首のトシに似たトシサル、筋の繊維が花びらのように美しく広がり目に鮮やかに映ることから名付けられたアロンサテなどがある。
韓国の牛肉解体文化は世界的にも独自の水準を誇る。文化人類学者マーガレット・ミードは、韓国人が牛を100以上の部位に分けて消費する点に注目し、その緻密さに驚嘆した。
部位ごとの特性に合わせた調理法も発展している。脂肪が少なく繊維がはっきりしたウドゥンサルやククリサルはユッケとして楽しまれる。
ノ・ゴウン韓国外食観光振興院長は「韓牛の独創的な名称は、部位ごとに持つ固有の味や食感を楽しむ助けになる。さまざまな部位が見せる多彩な韓牛の味をぜひ直接体験してほしい」と述べた。













コメント0