Translation result.
ドゥサンアートセンターは「ドゥサン人文劇場2026:新分類学」の最終公演として、演劇『私は私の妻である I Am My Own Wife』(作:ダグ・ライト/翻訳・ドラマトゥルク:キム・ギラン/演出:カン・リャンウォン)を6月24日から7月12日まで同センターの Space111で上演する。

『私は私の妻である』はアメリカの劇作家ダグ・ライトの代表作で、ドイツの実在の人物シャロッテ・フォン・マルスドルフの生涯をもとにした作品だ。1人35役のモノドラマ形式を通して、一人の人間を取り巻く多様な視線や証言、記憶と解釈が交錯する。
今回の公演は2026年のドゥサン人文劇場のテーマ「新分類学(New Taxonomy)」に沿って観客と新たに向き合う。生物学的には男性でありながら女性としてのアイデンティティを抱えていたという個人の特殊性を出発点に、時代や歴史、政治的環境によって多様な生を生きた、矛盾を抱えつつ能動的に生きた存在としてシャロッテを描く予定だ。
同時に初演当時の人物中心の物語から踏み出し、存在の境界に宿る曖昧さに焦点を当てる。シャロッテを単一の人物として規定するのではなく、さまざまな記憶や視線が交差する存在として見据えることで、これまで我々が誰かをどの基準で判断・分類してきたのかを問い直す。観客もまた、シャロッテを理解し分類しようとして繰り返し失敗する過程を通じて、自らの基準の不完全さを自覚するだろう。

今回の公演はジヒョンジュンとペク・ソクグァンがダブルキャストで出演する。また初演時に演出を担当したカン・リャンウォンが再び演出を務める。
『私は私の妻である』では、視覚障害者向けのタッチツアー、聴覚障害者向けの手話通訳および文字通訳、車椅子席など、観客の快適な観劇環境を考慮したアクセシビリティ対応を実施する。
舞台上で手話通訳者が定められた位置から俳優のセリフを通訳する手話通訳は7月9日(木)、7月10日(金)、7月11日(土)の14時公演に実施される。観覧前に舞台を直接触れて作品紹介を聞くタッチツアーは7月9日(木)、7月10日(金)、7月11日(土)の14時公演および7月12日(日)の15時公演の前に行われる。全公演に韓国語字幕解説を提供し、事前音声紹介、車椅子席、案内歩行、文字コミュニケーションサービスも運営される。
アクセシビリティ対応を利用する場合はアクセシビリティマネージャーが同行して対応する。障害のある観客やオンライン予約が難しい観客は、アクセシビリティマネージャーを通じて電話やメッセージで予約や観覧に関する問い合わせが可能だ。













コメント0