
ある時代を席巻した映画は、時が経っても人々の記憶に残る。その映画とともに泣き笑いした歌は、時間を越えて新たな思い出となる。KBS1「가요무대」では今回の放送で、映画とともに愛されてきた主題歌を中心に舞台を構成する。『映画「아리랑」100年 追憶の主題歌』と題した今回の回は、長年韓国の大衆文化と共にあった音楽を再び舞台に呼び戻す。

今回の放送には 박재란、배일호、미스김、정다경、김무진、솔지、신승태、윤태화、손빈아、양지원、강진、류지광、윤윤서、마이진 らが出演する。出演者は舞台の順に沿って感情を込めた曲を順に披露する。
最初の舞台は 박재란 の「님」で始まる。続いて 배일호 が「팔도강산」を歌い、雰囲気をつないでいく。ミス김は「울어라 열풍아」を披露し、정다경 は「여옥의 노래」で次の舞台を作る。
김무진 は「검은 장갑」を歌う。続いて 솔지 が「누가 이 사람을 모르시나요」を披露する。신승태 は「꿈이여 다시 한번」で登場する。윤태화 は「과거를 묻지 마세요」を歌い、放送の中盤を進行させる。
손빈아 は「사랑이 메아리칠 때」を披露し、양지원 は「꿈은 사라지고」で別の雰囲気の舞台を作る。その後、강진 は代表曲の一つ「땡벌」を歌い、舞台の流れをつなぐ。
류지광 は「나 그대에게 모두 드리리」を披露して感情を伝える。続いて 윤윤서 が「분홍 립스틱」を歌う。その後、양지원、류지광、신승태、손빈아 の4人で「풍문으로 들었소」を共に披露する。
最後の舞台は 마이진 の「이별」で締めくくられる。長年愛されてきた曲で放送の終わりを飾る。
今回の回には大衆に馴染み深い曲が含まれており、中高年層の視聴者の郷愁を呼び起こす見込みだ。舞台を通じてベテラン歌手、中堅歌手、若手歌手が共演し、世代間のつながりが続く点も特徴である。
1926年にソウルの단성사で公開されたナ・ウンギュの無声映画『아리랑』は、韓国映画史において重要な作品と評価されている。今回の「가요무대」もこの流れの中で、韓国映画と大衆歌謡の歴史を改めて振り返る舞台になるだろう。
KBS1「가요무대」は韓国の伝統歌謡やトロットを中心に続いてきた長寿音楽番組だ。김동건 アナウンサーの進行のもと、中高年層の視聴者の記憶と郷愁を呼び起こす舞台を継続的に届け、長年にわたり愛されてきた。時代が変わっても、馴染みある歌と感情を表現する手法は変わらず受け継がれている。
過ぎ去った映画の場面は時間とともにぼやけることがあっても、その場面とともに鳴り響いた歌は長く人々の記憶に残る。今回の「가요무대」では、そうした時代を越えたメロディーを再び取り出し、月曜夜の家庭のテレビで改めて追憶の時間を広げる予定だ。
1. 「님」(박재란) / 박재란
2. 「팔도강산」(최희준) / 배일호
3. 「울어라 열풍아」(이미자) / 미스김
4. 「여옥의 노래」(송민도) / 정다경
5. 「검은 장갑」(손시향) / 김무진
6. 「누가 이 사람을 모르시나요」(곽순옥) / 솔지
7. 「꿈이여 다시 한번」(현인) / 신승태
8. 「과거를 묻지 마세요」(나애심) / 윤태화
9. 「사랑이 메아리칠 때」(안다성) / 손빈아
10. 「꿈은 사라지고」(최무룡) / 양지원
11. 「땡벌」(강진) / 강진
12. 「나 그대에게 모두 드리리」(이장희) / 류지광
13. 「분홍 립스틱」(강애리자) / 윤윤서
14. 「풍문으로 들었소」(양키스) / 양지원+류지광+신승태+손빈아
15. 「이별」(패티김) / 마이진













コメント0