Translation result.【退職都市探訪】 ① 米フロリダ州「ザ・ビレッジズ」
160㎞ゴルフカート専用道路を整備
読書・ダンス…ソーシャルクラブ3000余
月190ドル(約27万ウォン)で全ての設備を利用
![\"[土地家屋]](https://cdn-union.tenbizt.com/contents/crawler-dev/image/2026/05/CP-2023-0202/image-489e0c6e-5db5-4e77-80bc-f9cdb6f67d0d.jpeg)
【土地家屋】 アメリカ・フロリダ州オーランドの中心部を離れ、北西方向へ車で約1時間走ると、見慣れない光景が広がる。自動車の代わりに、色とりどりに飾られたゴルフカートが数十台、道路を行き交っている。この地域の住民の多くは病院やスーパー、ゴルフ場、レストランへゴルフカートで移動する。ここは世界最大級の退職者コミュニティ「ザ・ビレッジズ(The Villages)」だ。
1992年から本格開発が始まったザ・ビレッジズの面積は約130㎢(約4537万坪)、汝矣島の約50倍に及ぶ。米国内はもちろん、ヨーロッパ、南米、アジアなど世界50か国以上から集まった約15万人の退職者が暮らす。英紙ガーディアンは「退職者のためのディズニーワールド」と形容したほど、活気と雇用にあふれるシニアの楽園だ。

◇ゴルフカート5万台が行き交う
この都市を設計した故ハロルド・シュワルツ(Schwartz)は、アリゾナの有名な退職コミュニティ「サンシティ」をベンチマークし、ゴルフ場やプールなど圧倒的な設備を整備して退職者のニーズを的確にとらえたと評価される。
☞KB·종근당·삼정이 隠しておいた ノウハウ, シニア 不動産 先取り 戦略は?
だが、彼が最初から成功したわけではない。1970年代初頭に移動式住宅団地を買い取り、シニア向けに販売したが、10年で売れたのは400戸にすぎなかった。悩んだ末、彼は「家だけを売ってはいけない」と結論づけた。シュワルツは「いい家も必要だが、シニア向けのエコシステムを築くことがより重要だ」と語り、「高齢期は活力を持って楽しむ時間だ」と述べている。
彼が最初に考案したのがゴルフカート専用道路網だった。高齢者が運転をやめると社会的に孤立しやすくなる点に着目し、都市全体を結ぶ約160km(100マイル)のゴルフカート専用道路網を敷いた。カートだけで買い物、病院受診、外食などほとんどの移動が可能な動線を設計した結果、現在この都市では5万台以上のゴルフカートが走っている。運転能力が落ちた高齢者にも移動の自由と楽しさを提供したことが成功の要因の一つとみなされている。
さらに3000を超えるソーシャルクラブが孤独を防いでいる。読書、料理、美術、演劇、ダンスなど趣味別の集まりはもちろん、同じ名前の人が集まるクラブまである。毎晩、3か所のコミュニティ広場で無料公演が行われ、住民は隣人と交流して社会的つながりを保っている。50以上のゴルフコースは住民の健康と交流を同時に支える重要インフラだ。病院・スーパー・ゴルフ場・レストラン・劇場・クラブ・スポーツ施設などでの雇用需要も多く、経済活動も活発だ。
◇ライフスタイルに合わせて住まいを移動
ザ・ビレッジズに入居するには、世帯ごとに最低1人は55歳以上であることが条件で、19歳未満は年間30日を超えて滞在できない。
住宅価格は幅がある。普及型は約2億7000万ウォンから、プレミアムは30億ウォンまである。注目すべきは、住宅の大きさに関わらず月190ドル(約27万ウォン)を支払えばジム、プール、ゴルフ場など都市内の全ての設備が利用できる点だ。
☞170兆 黄金卵 市場を 先取りせよ! シニア 施設 開発A to Z
住民は平均して3回以上、住まいの売買を行うという。より多様なコミュニティを経験するために引っ越したり、資産状況やライフスタイルの変化に応じて小さな家や大きな家へ移る例が多い。反対にこの都市を離れる理由は主に二つに限られる。健康が悪化して介護施設へ移る場合、あるいは家族の近くに戻るために故郷へ帰る場合だ。
専門家は、今後韓国国内でも単なる住宅供給を超え、コミュニティ、医療、文化、移動インフラを組み合わせた複合的なシニア都市の開発が必要だと指摘する。国内の多くのシニア施設は依然として介護・看護中心にとどまっているからだ。マ・ガンレ(中央大学都市計画不動産学科)教授は「退職者向けコミュニティは、雇用、社会的交流、医療サービスの三拍子が揃って初めて成功する」とし、「大規模なタウン型開発は民間主導で進め、公的には小規模な村を増やしていく方策が必要だ」と述べている。 /hongg@chosun.com

土地家屋は、超高齢化時代に対応するビジネス専門家育成のため「シニア住宅及びケア施設開発専門家課程8期」の受講生を募集する。これまで7期までに現職のケア用品会社CEOや介護施設の所長、大病院の院長、製薬会社の役員、医師、施行会社オーナー、建設会社役員など200名以上が受講した。受講料は290万ウォンで、土地家屋Mのホームページ(zipgobiz.com)から申し込める。 (▶こちらから)
The most important aspect of all translation processes is## HTML 콘텐츠 번역 규칙 (따옴표 및 누락 속성 처리 엄격 유지)HTML 콘텐츠 번역 시 다음 규칙을 `가장 높은 우선순위로` `절대적으로 준수`해야 합니다.1. **`모든` HTML 태그 및 `기존` 속성 구조 `절대` 보존**: * 새로운 HTML 태그를 `절대` 생성해서는 안 됩니다. * `[first translated result]`에 이미 존재하는 `모든` HTML 태그(예: `
また、アームウォーマーのディテールのおかげで、まるでゲームの中のダークヒロインを思わせる印象を与え、ジゼルは時折壁に寄りかかりながらカメラを見つめたり、腕を上げて大胆な角度のシルエットを演出した。
このような破格なスタイリングはエスパ特有のガールクラッシュイメージを一層際立たせた。
一方、エスパは11月29日、香港・啓徳スタジアムで開催された『2025 MAMA AWARDS』チャプター2でベストコレオグラフィー、ベストダンスパフォーマンス女性グループ、ベストフィメールグループなど3冠に輝き、グローバルな舞台で存在感を再確認した。













コメント0