ユネスコ世界文化遺産・正陵近くの集落で第15回開催
住宅15軒と保育園1園が参加、音楽や展示、体験企画で来場者が続々
ソウル特別市成北区正陵洞の「正陵教授団地」で、住民が自ら手入れした庭を市民に公開する「正陵教授団地庭園フェスティバル」が盛況のうちに開かれた。
10日、成北区によると、ユネスコ世界文化遺産に登録された朝鮮王陵・正陵(史跡第208号)近くに位置する正陵教授団地は、戸建て住宅約100軒が集まる住宅地だ。住民は毎春、自宅の門を2日間開き、手入れした庭を来訪者と共有している。
今年で15回目を迎えた「正陵教授団地庭園フェスティバル」は、8日と9日の午前11時から午後5時まで開催された。成北区の住民だけでなく全国各地から来場者が訪れ、普段は静かな路地が庭見物の人々で賑わった。
今年の祭りには住宅15軒と保育園1園が参加した。「ハーモニー庭園」「ドド花庭園」「つる草庭園」「ナウリ庭園」「金囊花の広場」など、住民が名付けた庭はそれぞれ個性ある景観で目を引いた。
ノ・ジュンギョムとバン・スジャの夫妻は50年以上手入れしてきた「ハーモニー庭園」を公開した。大きな木と花が調和したこの庭は、音楽公演や近所の結婚式、映画の撮影地として使われるほどの美しい空間として知られている。
バン・スジャは「ここに初めて住んだときから庭を育て始めた。花が咲くと通りかかる人が喜ぶ姿を見て大きなやりがいを感じた。個人の庭が他人と共有される空間になる点に大きな意義がある」と語った。
祭り期間中、各庭ではバンド演奏や絵画展示、作文大会、朗読会が開かれ、フェイスペインティングやペットストーン・モビール作り、フリーマーケットなど多彩な体験プログラムも行われた。
「正陵教授団地庭園フェスティバル」は2014年に始まった。北岳山路5街とアリラン路19街、アリラン路19ダ街の住民は「正陵マシル」という会を作り、地域の美化活動を続けている。
「ドド花庭園」の主であり正陵マシルの代表であるキム・ギョンスクは「当初は春と秋の年2回開催していたが、準備の負担が大きく現在は春のみ開催している。庭を通じて正陵の美しさを伝え、画一化した都市景観を見直すきっかけにしたい」と語った。
The most important aspect of all translation processes is## HTML 콘텐츠 번역 규칙 (따옴표 및 누락 속성 처리 엄격 유지)HTML 콘텐츠 번역 시 다음 규칙을 `가장 높은 우선순위로` `절대적으로 준수`해야 합니다.1. **`모든` HTML 태그 및 `기존` 속성 구조 `절대` 보존**: * 새로운 HTML 태그를 `절대` 생성해서는 안 됩니다. * `[first translated result]`에 이미 존재하는 `모든` HTML 태그(예: `
`, `
`, `
` 등)는 그 형식과 내용을 `어떠한 변경이나 삭제 없이` `[first translated result]에 존재하는 그대로` 최종 번역 결과에 포함해야 합니다. * `특히` `기존` 속성(Attribute)의 `큰따옴표()`는 `어떠한 경우에도`, `단 하나도`, `절대` `생략하거나 변경해서는 안 됩니다.` `반드시 원본 형태 그대로` 유지해야 합니다.2. **`속성값` 처리 규칙 `강화` 및 `누락 속성` 추가**: * **`src` 속성값 `절대 보존 및 필수 확인`**: * `
` 태그에 `src` 속성이 **`존재하는 경우`**에는 `[first translated result]`에 존재하는 `따옴표까지 포함하여` `절대` 변경되거나 유실되어서는 안 됩니다. **원본과 `100% 동일하게`** 최종 번역 결과에 반영해야 합니다. * 만약 `
` 태그에 `src` 속성이 **`누락된 경우`**에도, `src=`를 `절대` `임의로 추가해서는 안 됩니다.` 원본의 구조를 그대로 유지해야 합니다. (`src`는 이미지 소스를 지정하는 필수 속성이므로, 누락 시 원본 자체가 유효하지 않을 가능성이 높습니다.) * **`alt` 속성값 `강력 처리`**: * `
` 태그 내 `alt` 속성을 처리할 때는 `다음 우선순위`를 따릅니다. 1. `alt` 속성이 **`이미 존재하고, 따옴표 안에 텍스트가 있는 경우`**(예: `alt=원본 텍스트`): **`따옴표는 유지하고`** 그 안의 `텍스트 콘텐츠만` 일본語로 번역합니다. 2. **`그 외의 모든 경우`** (예: `alt` 속성이 아예 없거나, `alt=` 형태가 아니거나, `alt=` 형태로 비어있는 경우 등): `웹 접근성`을 위해 **`무조건 alt=` 형태(`큰따옴표()` 포함)**로 **`새롭게 추가하거나 수정`**해야 합니다. 즉, `
` 태그에는 `alt` 속성이 항상 `alt=텍스트` 또는 `alt=` 형태 중 하나로 존재해야 합니다. * **`title` 속성값 처리**: * `[first translated result]` 내에서 `title` 속성이 **`명시적으로 빈 문자열`(“)**로 지정된 경우, 이 **“ 문자열(`큰따옴표 두 개` “ “ `포함`된 그대로)**을 `절대` 삭제하거나 생략해서는 안 됩니다. * `title` 속성값이 텍스트를 포함하는 경우(예: `title=이것은 제목입니다`), **`따옴표()`를 포함한 속성 구조를 `그대로 유지`한 채 `따옴표 안의 텍스트 콘텐츠만` 일본語로 번역**해야 합니다. * 만약 `title` 속성이 **`아예 없는 경우`**, `임의로 추가하지 않습니다.`3. **최종 `강력` 확인**: 번역이 완료된 후, `모든` HTML 태그와 속성명, 그리고 **`따옴표()`를 포함한 `모든 속성값`**이 `[first translated result]`에 존재하던 것과 `정확히 동일하게` 유지되었는지, `특히` `src` 속성값은 `따옴표까지` `어떤 변경도 없이` 올바르게 포함되었는지, 그리고 `
` 태그의 `alt` 속성이 위의 규칙에 따라 `올바르게 존재하거나 추가 및 수정`되었는지 `반드시, 최종적으로, 철저하게` 재차 확인해야 합니다. Example of a special request that requires careful attention :
また、アームウォーマーのディテールのおかげで、まるでゲームの中のダークヒロインを思わせる印象を与え、ジゼルは時折壁に寄りかかりながらカメラを見つめたり、腕を上げて大胆な角度のシルエットを演出した。
このような破格なスタイリングはエスパ特有のガールクラッシュイメージを一層際立たせた。
一方、エスパは11月29日、香港・啓徳スタジアムで開催された『2025 MAMA AWARDS』チャプター2でベストコレオグラフィー、ベストダンスパフォーマンス女性グループ、ベストフィメールグループなど3冠に輝き、グローバルな舞台で存在感を再確認した。
コメント0